Opći uslovi poslovanja
|
PROImport d.o.o. Sarajevo |
|
OPĆI USLOVI POSLOVANJA |
Sarajevo, januar 2024. godine
Na osnovu člana 11. stav 6. Zakona o unutrašnjoj trgovini (Službene novine Federacije BiH broj 40/10 i 79/17), a prema odredbama Statuta društva PROImport d.o.o. Sarajevo (u daljem tekstu: Društvo), direktor društva donosi:
OPĆE USLOVE POSLOVANJA
I. OPĆE ODREDBE
Član 1.
Općim uslovima poslovanja uređuju se odnosi između Društva i pravnih i fizičkih lica (u daljem tekstu: Klijenti) sa kojim Društvo posluje u okviru svoje registrovane djelatnosti.
Član 2.
Odredbe Općih uslova poslovanja su sastavni dio ugovora.
Smatra se da Klijent prihvata Opće uslove poslovanja u trenutku zaključivanja ugovora.
II. FORMA UGOVORA
Član 3.
Kada je Klijent fizičko lice ugovor se ne zaključuje, a ako dođe do zaključivanja ugovora nije potrebna posebna forma.
Ugovor se sačinjava u pismenoj formi, kada je Klijent pravno lice.
III. CIJENA I PLAĆANJE
Član 4.
Cijene robe utvrđuje Društvo u skladu sa Pravilnikom o formiranju cijena, i cijena je jedinstvena za sve potrošače.
Izuzetno, ugovorne strane mogu svojim ugovorom utvrditi drugačiju cijenu, kada je Klijent pravno lice, a može se odobriti rabat ili povoljniji uslovi plaćanja kod prodaje veće količine proizvoda.
Maloprodajne cijene sadrže uračunat PDV, a veleprodajne cijene su bez uračunatog PDV-a.
Član 5.
Klijent, koji je fizičko lice, dužan je platiti u u trenutku preuzimanja od Društva.
Plaćanje se vrši u roku od 60 dana od dana prodaje robe, kada je Kupac pravno lice.
Izuzetno, može se ugovoriti u pisanom obliku i duži rok izvršenja novčane obaveze, a koji ni u kojem slučaju ne može biti duži od 360 dana, pod uvjetom da je Klijent izdao povjeriocu sredstvo osiguranja koje ima snagu izvršne isprave, a koje mora imati svojstva propisana Zakonom o finansijskom poslovanju.
Član 6.
Plaćanje robe se vrši isljučivo u konvertibilnim markama (KM).
Kada je Klijent fizičko lice, plaćanje se isključivo vrši gotovinom ili kreditnom karticom.
Kada je Klijent pravno lice, plaćanje se vrši gotovinom, preko žiro računa ili na drugi način određen ugovorom stranaka.
Član 7.
Društvo se obavezuje Klijentu izdati račun o izvršenom plaćanju, bez obzira da li je fizičko ili pravno lice.
IV. PRODAJA I PREUZIMANJE ROBE
Član 8.
Prodaja robe se vrši u sjedištu Društva u trenutku plaćanja, kada je Klijent fizičko lice.
Prodaja robe se vrši na način predviđen ugovorom stranaka, kada je Klijent pravno lice.
Društvo je izvršio obavezu prodaje robe Klijentu kada mu proizvod uruči ili preda ispravu kojom se roba može preuzeti.
Član 9.
Klijent u zakašnjenju je dužan nadoknaditi Društvu sve troškove nastale zbog Klijentovog zakašnjenja, kao i pripadajuću zakonsku kamatu.
Član 10.
Do predaje stvari Klijentu rizik slučajne propasti ili oštećenja stvari snosi Društvo, a s predajom stvari rizik prelazi na Klijenta.
Rizik ne prelazi na Klijenta ako je on zbog nekog nedostatka predane stvari raskinuo ugovor ili tražio zamjenu stvari.
Član 11.
Ako predaja robe nije izvršena zbog Klijentovog zakašnjenja, rizik prelazi na Klijenta u trenutku kada je došao u zakašnjenje.
Član 12.
Rizik prelazi na Klijenta u zakašnjenju, ako je Društvo izdvojilo prozivode očito namjenjene za izvršenje prodaje i o tome obavijestio Klijenta.
V. NEDOSTATCI ROBE
Član 13.
Rukovodilac poslovnice dužan je da neposredno po saopštenoj reklamaciji na robu Klijenta provjeri:
a) da li je roba koja se reklamira kupljena u objektu u kojem se vrši reklamacija,
b) da li Kupac posjeduje račun o kupovini,
c) ako je nedostatak vidljiv, da li je prošlo više od 8 dana od preuzimanja robe,
d) ako je nedostatak skriven, da li je prošlo više od 2 mjeseca od dana kad je skriveni nedostatak otkriven ili više od 2 godine od dana preuzimanja robe.
Ako utvrdi da nisu ispunjeni uslovi iz stava 1. ovog Člana saopštava Klijentu, da po zakonu nema pravo na reklamaciju.
Ako rukovodilac utvrdi da su ispunjeni svi uslovi iz stava 1. ovog Člana i da nedostatak na robi nije nastao krivicom Klijenta, Klijent ima pravo po sopstvenom izboru na:
a) zamjenu kupljenog proizvoda sa nedostatkom za novi ispravan proizvod;
b) vraćanje iznosa cijene plaćene pri priloženom fiskalnom računu;
c) otklanjanje nedostatka na proizvodu.
Član 14.
Klijent je u trenutku prodaje dužan pregledati robu.
Preuzimanjem proizvoda Klijent potvrđuje da je roba bez materijalnih nedostataka.
VI. RASKID UGOVORA ZBOG NEISPUNJAVANJA
Član 15.
Kada Klijent, koji je fizičko lice ne izvrši svoju obavezu, Društvo ima pravo:
a) zahtjevati ispunjenje obaveze i
b) raskinuti ugovor.
U slučaju raskida ugovora, Klijent je obavezan vratiti primljenu robu.
Član 16.
Kada Klijent, koji je pravno lice, ne izvrši svoju obavezu Društvo ima pravo:
a) zahtjevati ispunjenje obaveze i odrediti naknadni rok za ispunjenje obaveze ili
b) raskinuti ugovor
Član 17.
Društvo ima pravo raskinuti ugovor sa Klijentom kada:
a) Klijent ne izvrši svoju ugovorenu obavezu u predviđenom roku,
b) Klijent ne izvrši svoju obavezu ni u naknadnom roku ili
c) prije isteka roka za ispunjenje obaveze je očito da Klijent neće ispuniti svoju obavezu iz ugovora
Društvo može raskinuti ugovor sa Klijentom bez ostavljanja Klijentu naknadnog roka za ispunjenje ako iz Klijentovog držanja proizilazi da on svoju obavezu neće izvršiti ni u naknadnom roku.
Član 18.
U slučaju raskida ugovora Društvo ima pravo zahtjevati od Klijenta:
a) povrat datog,
b) naknadu za koristi koje je Klijent u međuvremenu imao od onog što je zbog raskida ugovora dužan nadoknaditi i
c) eventualnu štetu koju je pretrpio zbog Klijentovog neispunjenja obaveze.
Član 19.
Kada raskida ugovor zbog Klijentovog neispunjenja, Društvo će bez odlaganja o tome obavijestiti Klijenta.
Član 20.
Ugovor se ne može raskinuti zbog neznatnog ispunjenja obaveze.
VII. RASKID ILI IZMJENA UGOVORA ZBOG PROMJENJENIH OKOLNOSTI
Član 21.
Ako nakon sklapanja ugovora nastupe okolnosti koje otežavaju ispunjenje obaveze jedne strane, ili ako se zbog njih ne može ostvariti svrha ugovora, a u jednom i u drugom slučaju u toj mjeri da je očito da ugovor više ne odgovara očekivanjima ugovornih strana i da bi po općem mišljenju bilo nepravično održati ga na snazi takav kakav je, strana kojoj je otežano ispunjenje obaveze, odnosno strana koja zbog promijenjenih okolnosti ne može ostvariti svrhu ugovora može zahtjevati da se ugovor raskine.
Član 22.
Raskid ugovora ne može se zahtjevati ako je strana koja se poziva na promjenjene okolnosti bila dužna u vrijeme sklapanja ugovora uzeti u obzir te okolnosti ili ih je mogla izbjeći ili savladati.
Član 23.
Strana koja zahtjeva raskid ugovora ne može se pozivati na promjenjene okolnosti koje su nastupile nakon isteka roka određenog za ispunjenje njezine obaveze.
Član 24.
Ugovor se neće raskinuti ako druga strana ponudi ili pristane da se odgovarajući uslovi ugovora pravično izmjene.
VIII. NEMOGUĆNOST ISPUNJENJA
Član 25.
Kada je ispunjenje ugovorne obaveze jedne strane postalo nemoguće zbog događaja za koji nije odgovorna ni jedna ni druga strana, gasi se obaveza druge strane.
Ako je druga strana nešto ispunila od svoje obaveze, može zahtjevati vraćanje po pravilima o vraćanju stečenog bez osnova.
Druga strana može raskinuti ugovor ako djelimično ispunjenje ne odgovara njezinim potrebama.
IX. ZAVRŠNE ODREDBE
Član 26.
Sva pitanja koja nisu regulisana Općim uslovima poslovanja se reguliraju:
a) ugovorom stranaka i
b) zakonom koji regulira predmetna pitanja.
Član 27.
U slučaju nesaglasnosti između odredbi Općih uslova poslovanja i zaključenih ugovora, primjenjuju se ove posljednje.
Član 28.
Opći uslovi poslovanja će se objaviti na način dostupan Kijentu u sjedištu Društva.
Član 29.
U slučaju spora u vezi tumačenja, primjene, trajanja, pravovaljanosti ili posljedica Općih uslova poslovanja ugovorne strane će pokušati spor riješiti mirnim putem.
U suprotnom, nadležan je Općinski sud u Sarajevu.
Član 30.
Opći uslovi poslovanja se primjenjuju od dana objavljivanja.
U Sarajevu, 2024 godine
Direktor društva
Nermin Bajraktarević